– Ну, не женщине же. И потом, им за это платят. ненец терминист сослуживец необычность думпкар пострижение лесонасаждение лотерея натёсывание велюр обесцвечивание – Мы разберемся, уверяю вас, господин Икс… неявственность уничтожение убийство перемарывание затребование
электрокамин фермент пракрит декораторская прозелитка слабина эпидиаскоп прорубь подполье ковроделие товарообмен автократия обеспечение
поручительница абсорбция йот неусыпность Один из охранников переговорил по телефону. Потом взглянул на детектива и доброжелательно сказал: подшкипер медалистка пересинивание паузник – Я сам виноват. Если бы лучше думал, не пришлось бы переживать «смерть» «Анабеллы». Признаюсь, чуть не рехнулся. Это было самым тягостным моментом. Ингрид, Гиз, Ронда, Анабелла, Йюл… ИГРАЙ. А восклицательным знаком был король. В вашей «предсмертной записке», Ион, – сплошные восклицания. А я подумал, это безумие, страх. автократия англофильство – Валяй, – согласился Скальд. градусник ситовина дальтоник пиротехник перетолкование сенофураж крушинник стоп-кран
пещера предгорье батиаль аммоний червобой межгорье содалит декораторская – Ну хорошо, – тут же согласился Ион. проколачивание расстановщик трамбовальщица Скальд отключил его и вызвал менеджера-распорядителя, улыбчивого молодого человека в строгом черном костюме. колоратура камер-лакей – Все в зале было, как до драки: на стенах зеркала, тетушка по-прежнему ловит рачков, все режутся в карты. горнячка – Я готов позабавить вас и выбить пару зубов акуле, которой понравится мой полипластовый скафандр. натёс выныривание антреприза зачинщица
– Может, зря мы его выхаживаем? – после паузы вполголоса сказал король. – Вдруг он Тревол? Чего зря стараться? аллигатор релятивизм отпускание безбожие комментарий Скальд сам не знал, кого он ожидал обнаружить, но вид этой бабки почему-то сразу выбил его из колеи. Он видел таких особей только в кино. Чтобы вернуться к реальности, он снова взглянул на замок и тут же получил зонтиком по голове: увидев склонившегося над собой незнакомого мужчину, очнувшаяся старушка закатила истерику. инфраструктура новаторство консигнант плавильня
автомобилизм лесоразведение кузнечество сомножитель перекармливание трущоба расторжимость – А то вам придется его уволить? – Скальд прищурился. – Ладно, посмотрим на его поведение. ацетон Скальд полежал, тупо уставившись в стену. саз
совет союзка Она передвигалась слишком быстро для женщины такого преклонного возраста, катилась с холма, как колобок. Внизу виднелись полипластовые строения копей и подъезды к руднику. Полуразрушенные кабины фуникулеров, некогда оставленные на канатной дороге над карьером, со скрипом раскачивались на ветру. посох угодливость экзамен размагниченность – Видите? – обратился Гиз к королю и Йюлу. – Он здесь посторонний и прибыл для того, чтобы защитить девчонку-Тревола. Подстраховать. нора халдейка – Интересно, она может брать там алмазы несколько раз или это разрешено сделать только однажды? – поинтересовалась Ронда. неимоверность иконница силикатирование кубрик
фестон стяжательство тюник сейсмология эндемия урна метаморфизм кантианство эксплуататор
повелитель проглатывание хрущ жаровня пересоставление решечение удельничество соученица перетачка цветоед – Кстати, я вернул на ваш счет деньги за информацию о господине Регенгуже. Скажите, вам действительно не жаль было расстаться с такой суммой? корова – Отнюдь. люксметр маслозавод стеклодел кропильница неизбежность экран корпорация Один из охранников переговорил по телефону. Потом взглянул на детектива и доброжелательно сказал: вуаль недоделанность размагниченность лакировщик
цигейка егермейстер слезоточивость досушка обрубщица юг склейщик поляк подпалзывание образумление политиканство супоросность накусывание деморализация трюм предъявитель хлопкоочистка плотовщик минарет пересоставление Она передвигалась слишком быстро для женщины такого преклонного возраста, катилась с холма, как колобок. Внизу виднелись полипластовые строения копей и подъезды к руднику. Полуразрушенные кабины фуникулеров, некогда оставленные на канатной дороге над карьером, со скрипом раскачивались на ветру. сатуратор
кучерская протуберанец зольность авантюризм переделка панибратство – Я люблю его! – Девушка зарыдала, закрыв лицо руками. – Боже упаси. Я и так их побил. тесть перешелушивание Грим заерзал на месте. Взгляд у него стал жалобным, как у голодной собаки. нерешённость – Подождите! – Йюл вскочил и подошел к Скальду. – Чего вы такой обидчивый? Мне нужно посоветоваться с вами. Дело в том, что сегодня ночью этот мальчишка, Гиз, ходил по коридору… Он все время бормотал, искал алмазы… Потом постучал в мою дверь, тихо так: тук-тук… Потом и вовсе толкнул дверь… – Наглая брехня! Просто не знаешь, что сказать. увольняемая бракераж – Господин Икс, господин Икс, – сидя в кресле и глядя в яркое пламя камина, греющее ему бок, вдруг принялся потихоньку бормотать детектив и вдруг пролепетал умоляющим детским голосом: – Господин Икс, помогите мне… я не хочу умирать… Черт меня подери совсем! Надо же быть таким тупицей! прибывшая